WEKO3
アイテム
Friel's Dramaturgy in Translations
http://hdl.handle.net/11478/00001663
http://hdl.handle.net/11478/000016632e1f203c-e2b9-4f50-8317-75c319011e4b
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2021-02-25 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | Friel's Dramaturgy in Translations | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | Gaelic | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | English | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | translation | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | closed | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | community | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | violence | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | Gaelic | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | English | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | translation | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | closed | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | community | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | violence | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| 著者 |
ABE, Kazuko
× ABE, Kazuko |
|||||
| 内容記述 | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | Brian Friel, Ireland's outstanding playwright, founded the Field Day Theatre Company in Derry in 1980 with Belfast-born actor Stephen Rea. Its first production was Friel's Translations. The play is set in an Irish-speaking hedge-schooP> run by Hugh O'Donnell in the townland of Baile Beag/Ballybeg, a fictional village in County Donegal in 1833, when they see the emergence of the new National Schools where English is the first language. Within a span of a few days in August, Friel successfully and dramatically epitomizes in three acts the life in a closed community shifting between the two cultures, Gaelic and English, eventually leading to mutualヽriolence between the colonized and the colonizer. This paper attempts to discuss how Friel's stagecraft develops towards a dramatic ending. | |||||
| 書誌情報 |
福岡工業大学研究論集 en : RESEARCH BULLETIN OF FUKUOKA INSTITUTE OF TECHNOLOGY 巻 31, 号 1, p. 123-128, 発行日 1998-10-15 |
|||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 02876620 | |||||
| フォーマット | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||
| 著者版フラグ | ||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 福岡工業大学 | |||||
| 出版者(ヨミ) | ||||||
| 値 | フクオカ コウギョウ ダイガク | |||||
| 別言語の出版者 | ||||||
| 値 | Fukuoka Institute of Technology | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | 論文(Article) | |||||
| 資源タイプ・ローカル | ||||||
| 値 | 紀要論文 | |||||
| 資源タイプ・NII | ||||||
| 値 | Departmental Bulletin Paper | |||||
| 資源タイプ・DCMI | ||||||
| 値 | text | |||||
| 資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
| 値 | 02 | |||||